1 Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me?
Me? These expressions are figurative. God seems displeased: but it is often for our greater good. Some explain this of David, Ezechias, the captives, &c. It may be applied to every afflicted soul, which places her whole trust in God. C.
2 How long shall I take counsels in my soul, sorrow in my heart all the day?
Day; frequently. W. --- Sept. adds, "and night." C. --- These cares and perplexities arise from persecutions and from man's weakness. W.
4 Consider, and hear me, O Lord my God. Enlighten my eyes that I never sleep in death:
Death, by mortal sin, (W.) or through excessive sorrow. Jer. li. 39. Shew me thy favour, (C.) and I shall be secure. Sleep is represented as nearly related to death. Iliad xiv.
Tum consanguineus lethi sopor. Æn. vi. H.
5 Lest at any time my enemy say: I have prevailed against him. They that trouble me will rejoice when I am moved:
6 But I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation: I will sing to the Lord, who giveth me good things: yea I will sing to the name of the Lord the most high.