Support VeritasBible.com!

Psalms : Douay Rheims Bible parallel
Haydock Commentary

[«] Previous Book[<] Previous Chapter[∆] Expand View[>] Next Chapter[»] Next Book

Psalms

THE BOOK OF PSALMS.

INTRODUCTION.

The Psalms are called by the Hebrew, Tehillim; (Hebrew: תהילים) that is, hymns of praise. The author, of a great part of them at least, was king David; but many are of opinion, that some of them were made by Asaph and others, whose names are prefixed in the titles. Challoner.

— These, however, are not unquestionably of divine authority, though they deserve to be respected. Calmet.

— St. Jerome (ad Cyprian) says: "Let us be convinced that those labour under a mistake, who suppose that David was the author of all the Psalms, and not those whose names appear in the titles." Paine is not, therefore, the first who has made this discovery. Watson. 2 Par. xxix. 30.

— Psalm lxxvi. compared with Psalms xxxviii. lxiv. lxx. cxi. cxxv. cxxxvi. and cxlv. seems favourable of this opinion, (C. T. &c.) which is contrary to St. Ambrose, &c. The matter is not of great moment, as all confess that the 150 Psalms were dedicated by the Holy Ghost. Du Hamel.

— St. Augustine (de Civ. Dei. xvii. 14.) attributes all the Psalms to David; and it seems best to adhere to this opinion, as it is most generally received. Menochius.

— Our Saviour cites the cix. Psalm as belonging to David, (Matt. xxii. 44.) agreeably to the title; and the 2d Psalm is also attributed to him, by the apostles, (Act. iv. 25.) though it have no title at all, no more than the first. Haydock.

— It has generally been asserted, that when a Psalm is in this position, it must be referred to the author who was mentioned last. But Bellarmine calls this in question: and the titles of themselves afford but a precarious argument, either to know the author or the real import of the Psalm. Calmet.

— St. Jerome himself (ad Paulin.) seems to suppose that David was the writer of all the Psalms, (Worthington) and that he has left us compositions which may vie with those of the most celebrated pagan bards. In effect, nothing could excel the harmony of these divine hymns, to judge even from a translation. Fleury.

— What then would they be in the original? The difficulty of coming to a perfect knowledge of the author's meaning, arises chiefly from the variety of translations and commentaries, which have been more numerous on this work than any other. To examine all minutely, would require more volumes than our present limits will allow. The version which we have to explain, is not that which St. Jerome made from the Hebrew and which possesses the same intrinsic merit as the rest of his works: but the Church has declared authentic the holy doctor's corrected (Haydock) version from St. Lucian, (Bellar. T.) or from the Septuagint as the people had been accustomed to sing the psalter in that manner; and it would have been difficult for them to learn another. Calmet.

— A critical examination would show, that the Septuagint have not so often deviated from the original as some would pretend. See Berthier, &c. Pellican extols the fidelity of our version on the Psalms, though he was a Prot. Ward. Err. p. 6. --- When therefore we offer a different version, we would not insinuate that the Vulgate is therefore to be rejected. The copiousness of the Hebrew language, (Haydock) and on some occasions the uncertainty of its roots, or precise import, (Somon. Crit.) ought to make every one diffident in pronouncing peremptorily on such subjects. Let us rather adhere to the decision of the Church, when it is given on any particular text; and when she is silent, let us endeavour to draw the streams of life from our Saviour's fountains, and read for our improvement in virtue. Haydock.

— No exhortations could be more cogent, than those which we may find in the Psalms. They contain the sum of all the other sacred books, as the Fathers agree. St. Augustine, St. Basil. &c. To understand them better, we must reflect upon what key or string they each play. Expositors discover ten such stings on this mysterious harp: 1. God; 2. his works; 3. Providence; 4. the peculiar people of the Jews; 5. Christ; 6. his Church; 7. true worship; 8. David; 9. the end of the world; 10. a future life. On some of these subjects the Psalm principally turns. The titles, composed by Esdras, or the Septuagint (Worthington) or by some other, (Calmet) will often point out the subject; and if that be not the case, the context and other parts of Scripture will (Worthington) commonly (Haydock) do it. Worthington. --- The greatest stress must be laid on these. Calmet.

— An intimate acquaintance with the history of David, and with the Jewish and Christian religion, will also be of essential service to enable us to penetrate the hidden treasures contained in these most heavenly canticles. Haydock.

— David excels all the pagans in point of antiquity, as he lived 100 years before Homer. His natural genius led him to follow the pursuits of poetry and music; (1 K. xvi. 23.) and God inspired him to compose these poems, as works in metre are more easily remembered, and make a more pleasing impression upon the heart. Hence Moses and other prophets adopted the same plan, both in the Old and the New Testament. The pious king not being permitted to build the temple, made nevertheless all necessary preparations for it; and among the rest, procured 288 masters of music to train up 4000 singers. 1 Par. xxiii. 25. He foresaw that these Psalms would be of service, not only on the Jewish festivals, but also in the Christian Church, (Ps. lvi. 10. &c.) gathered from all nations, (Worthington) among whom he sings by the mouths (Haydock) of the clergy, who are commanded daily to sing or recite some of these Psalms. Worthington.

— The psalter takes its name from an instrument of ten strings, resembling the Greek L, (Ven. Bede) and sounding from above, to insinuate that we may (Worthington) here learn to observe (H.) all the decalogue, and to aim at heaven. If difficulties present themselves in the perusal of these sacred writings, we must remember not to trust private interpretation, (2 Pet. i.) but to the doctrine of the Church, (Jo. xiv. 16. 1 Cor. xii.) which we may find in the works of the holy Fathers, (St. Augustine. Doct.) and exercise ourselves in humility, when any thing occurs above our comprehension. St. Gregory. xvii. in Ezec. Worthington.

— We must pray with all earnestness to the Father of Lights, and surely no prayers can be more efficacious to obtain what we want, than those which he has here delivered. Whether just or sinners, whether in joy or sorrow, we may here find what may be suitable for us. Haydock. --- In hoc libro spiritualis Bibliotheca instructa est. Cassiod.

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Chapter 16

Chapter 17

Chapter 18

Chapter 19

Chapter 20

Chapter 21

Chapter 22

Chapter 23

Chapter 24

Chapter 25

Chapter 26

Chapter 27

Chapter 28

Chapter 29

Chapter 30

Chapter 31

Chapter 32

Chapter 33

Chapter 34

Chapter 35

Chapter 36

Chapter 37

Chapter 38

Chapter 39

Chapter 40

Chapter 41

Chapter 42

Chapter 43

Chapter 44

Chapter 45

Chapter 46

Chapter 47

Chapter 48

Chapter 49

Chapter 50

Chapter 51

Chapter 52

Chapter 53

Chapter 54

Chapter 55

Chapter 56

Chapter 57

Chapter 58

Chapter 59

Chapter 60

Chapter 61

Chapter 62

Chapter 63

Chapter 64

Chapter 65

Chapter 66

Chapter 67

Chapter 68

Chapter 69

Chapter 70

Chapter 71

Chapter 72

Chapter 73

Chapter 74

Chapter 75

Chapter 76

Chapter 77

Chapter 78

Chapter 79

Chapter 80

Chapter 81

Chapter 82

Chapter 83

Chapter 84

Chapter 85

Chapter 86

Chapter 87

Chapter 88

Chapter 89

Chapter 90

Chapter 91

Chapter 92

Chapter 93

Chapter 94

Chapter 95

Chapter 96

Chapter 97

Chapter 98

Chapter 99

Chapter 100

Chapter 101

Chapter 102

Chapter 103

Chapter 104

Chapter 105

Chapter 106

Chapter 107

Chapter 108

Chapter 109

Chapter 110

Chapter 111

Chapter 112

Chapter 113

Chapter 114

Chapter 115

Chapter 116

Chapter 117

Chapter 118

Chapter 119

Chapter 120

Chapter 121

Chapter 122

Chapter 123

Chapter 124

Chapter 125

Chapter 126

Chapter 127

Chapter 128

Chapter 129

Chapter 130

Chapter 131

Chapter 132

Chapter 133

Chapter 134

Chapter 135

Chapter 136

Chapter 137

Chapter 138

Chapter 139

Chapter 140

Chapter 141

Chapter 142

Chapter 143

Chapter 144

Chapter 145

Chapter 146

Chapter 147

Chapter 148

Chapter 149

Chapter 150