| Douay RheimsDouay-Rheims Bible -- The New Testament was published at Rheims (1582), the Old Testament at Douay (1609). The Douay Rheims served as the main English bible for the Catholic world for centuries. Bishop Challoner updated it extensively mid-18th century. Biblical scholar Rev. George Haydock compiled a Catholic commentary mid-19th century. This text set is from an approved 1914 U.S. printing. | Haydock CommentaryHaydock Catholic Bible Commentary - based on the Douay-Rheims Bible; originally compiled by Catholic priest and biblical scholar Rev. George Leo Haydock (1774-1849). |
| 1 Unto the end, for the sons of Core. | |
| 2 O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy, | |
| 3 For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth. | |
| 4 He hath subdued the people under us; and the nations under our feet. | Feet. The Chanaanites were subdued by Josue, and others by David, &c. The army of Cambyses became a prey to the Jews. Ezec. xxxix. 10. C. --- All who embrace the true faith, even kings, become subjects, and not heads of the Church. W.
|
| 5 He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved. | Beauty. The temple. Ezec. xxiv. 21. Both Jews and Gentiles form the Church.
|
| 6 God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet. | Trumpet. Christ ascended, accompanied by choirs of angels. His apostles proclaimed his truths. C. --- They were not left desolate, but joyful; having the Paraclete sent the them.
|
| 7 Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye. | King. Christ is God, by his divine nature, and our king, by his humanity. W.
|
| 8 For God is the king of all the earth: sing ye wisely. | Wisely. Heb. mascil, which is so often rendered "understanding" in the titles. No one can do well, what he does not understand. C. --- The union of faith and good works, is singing wisely. S. Chrys. C. --- Concordent manus & lingua. S. Aug. D. --- Let each strive to know the mysteries of faith. W.
|
| 9 God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne. | Throne. Christ reigns over the heart with all power. Matt. xxviii. 18.
|
| 10 The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted. |
Gods.
Judges appointed by the king of Persia over the Jews, &c. (C.) or rather the apostles, who were more than men, (S. Jer.) and exercised a greater power than any earthly monarch. C. --- The richest princes have submitted to the God of Abraham, whose seed was to prove a blessing to all. Gen. xviii. 18. Heb. as it is now pointed, "the princes of the people are gathered unto the people of the God of Abraham, for He is far elevated above the gods the shields of the earth," as kings are often styled. C. --- Prot. "for the shields of the earth
belong
unto God: He is greatly exalted;" or (Sept.) "the earthly potentates,
who are
of God, have been," &c. --- We might explain the Vulg. in the same sense, if
Dei
were substituted for
Dii,
(H.) as it should be. C. ---
Dei sunt optimates terræ, & ipse summe elevatus est.
Houbig. --- S. Jer. agrees with the Vulg. (H.) which is the clearest, (Bert.) only he renders
ham,
"the people" of
the God,
as it may also signify, and retains the word
shields,
which we explain
the strong
gods, or the "strong ones of God." H. --- The blessed Trinity is not divided, but more distinctly professed in baptism than it was under the law. W.
|